See sabit on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Daxwazên peyvan bi erebî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Peyvên kurmancî ji erebî", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "sabitî" }, { "word": "sabit bûn" }, { "word": "sabit kirin" }, { "word": "sabitbûn" }, { "word": "sabitkirin" }, { "word": "sabitbûyî" }, { "word": "sabitkirî" } ], "etymology_text": "Ji erebî [Peyv?].", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtin bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 78 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Ger li kaba me nehin metqeb û bizmarê hudûsDil di deryayê qidem qaf e bi sabit qedem îGerçi da'im li serê ferqe me minşarê hudûs" } ], "glosses": [ "westar, neliv yan neguher" ], "id": "ku-sabit-ku-adj-6Q43SwYY" } ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "ثابت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ثابت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "غیر متحرک" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "vakio" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "muuttumaton" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "liikkumaton" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "firm" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "steadfast" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "steady" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "fixed" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "unchanging" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "apodictic" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "set" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "unalterable" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çakılı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "durağan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sabit" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yerleşik" } ], "word": "sabit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navdêr bi tirkî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tirkî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "westar, pêdandî, sabit" ], "id": "ku-sabit-tr-noun-~-5RhFTc" }, { "glosses": [ "peytandî, darî çavan" ], "id": "ku-sabit-tr-noun-qxvMPN4I" }, { "glosses": [ "neguhêzbar, neguher, neguherbar" ], "id": "ku-sabit-tr-noun-B6-WxRWT" } ], "word": "sabit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Navdêr bi zaghawayî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Zaghawayî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Zaghawayî", "lang_code": "zag", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Zeman bi zaghawayî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "şemî" ], "id": "ku-sabit-zag-noun-Q-JWNBHD" } ], "word": "sabit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Malezî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi malezî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Amûr bi malezî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "şalok" ], "id": "ku-sabit-ms-noun-Nk~lqMOR" } ], "word": "sabit" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Endonezyayî", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Navdêr bi endonezyayî", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Amûr bi endonezyayî", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "şalok" ], "id": "ku-sabit-id-noun-Nk~lqMOR" } ], "word": "sabit" }
{ "categories": [ "Endonezyayî", "Navdêr bi endonezyayî" ], "lang": "Endonezyayî", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Amûr bi endonezyayî" ], "glosses": [ "şalok" ] } ], "word": "sabit" } { "categories": [ "Daxwazên peyvan bi erebî", "Kurmancî", "Peyvên kurmancî ji erebî" ], "derived": [ { "word": "sabitî" }, { "word": "sabit bûn" }, { "word": "sabit kirin" }, { "word": "sabitbûn" }, { "word": "sabitkirin" }, { "word": "sabitbûyî" }, { "word": "sabitkirî" } ], "etymology_text": "Ji erebî [Peyv?].", "lang": "Kurmancî", "lang_code": "ku", "pos": "adj", "pos_title": "Rengdêr", "senses": [ { "categories": [ "Ji wêjeya klasîk (kurmancî)", "Jêgirtin bi kurmancî", "Jêgirtinên ji Melayê Cizîrî", "Jêgirtinên kitêban bi kurmancî" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 73, 78 ] ], "ref": "Melayê Cizîrî, Dîwana Melayê Cizirî, ~1640", "text": "Ger li kaba me nehin metqeb û bizmarê hudûsDil di deryayê qidem qaf e bi sabit qedem îGerçi da'im li serê ferqe me minşarê hudûs" } ], "glosses": [ "westar, neliv yan neguher" ] } ], "translations": [ { "lang": "Erebî", "lang_code": "ar", "word": "ثابت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "ثابت" }, { "lang": "Farisî", "lang_code": "fa", "word": "غیر متحرک" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "vakio" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "muuttumaton" }, { "lang": "Fînî", "lang_code": "fi", "word": "liikkumaton" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "firm" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "steadfast" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "steady" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "fixed" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "unchanging" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "apodictic" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "set" }, { "lang": "Îngilîzî", "lang_code": "en", "word": "unalterable" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "çakılı" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "durağan" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "sabit" }, { "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "word": "yerleşik" } ], "word": "sabit" } { "categories": [ "Malezî", "Navdêr bi malezî" ], "lang": "Malezî", "lang_code": "ms", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Amûr bi malezî" ], "glosses": [ "şalok" ] } ], "word": "sabit" } { "categories": [ "Navdêr bi tirkî", "Tirkî" ], "lang": "Tirkî", "lang_code": "tr", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "glosses": [ "westar, pêdandî, sabit" ] }, { "glosses": [ "peytandî, darî çavan" ] }, { "glosses": [ "neguhêzbar, neguher, neguherbar" ] } ], "word": "sabit" } { "categories": [ "Navdêr bi zaghawayî", "Zaghawayî" ], "lang": "Zaghawayî", "lang_code": "zag", "pos": "noun", "pos_title": "Navdêr", "senses": [ { "categories": [ "Zeman bi zaghawayî" ], "glosses": [ "şemî" ] } ], "word": "sabit" }
Download raw JSONL data for sabit meaning in All languages combined (2.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-02 from the kuwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.